Quando eu morrer... saiba que é aqui que quero ficar.
Kada se to desi znaj da sam ovde želeo da budem.
Ele está longe de toda essa coisa ruim que é aqui na Terra.
On je napustio sve ovo loše koje postoji na Zemlji.
A Locus Solus fica muito ao norte, vamos iniciar a investigação no setor, uma vez que é aqui perto.
Locus Solus se nalazi na sjeveru, no zapoènimo istragu u postaji jer je usput.
A não ser que é aqui ele guarda seus pornôs.
Osim ako to nije mesto gde drži svoje porniæe.
Então acho que é aqui que nos separamos.
Она предпостављам да се овде растајемо.
Tem certeza de que é aqui mesmo?
Jesi li siguran da je pravo mjesto?
E acho que é aqui que devemos nos separar.
A ja mislim da je došlo vrijeme da se rastanemo.
Perguntei se você tem certeza que é aqui.
Rekao sam, da li si sigurna?
Nós mantemos Michael X sob vigilância por um bom tempo... ele mantém uma caixa de depósito no banco Lloyd's, em Malvern... nós acreditamos que é aqui onde as fotos estão colocadas.
Pratimo Michael X-a veæ izvesno vreme. Ima sef u Lloyd Banci... u Maryleboneu. Mislimo da su fotografije tamo.
Calma, Harry, mas acho que é aqui mesmo o seu quarto.
Polako, Harry, mislim da ovo jeste tvoja soba.
Chefe, tem a certeza de que é aqui?
Šefe, jesi siguran da je ovo pravo mjesto?
Olhe, sei que é aqui é calmo, mas acho que vai descobrir o verdadeiro charme de Fairview.
Slušaj, znam da je ovdje veoma tiho, ali mislim da æeš uvidjeti da postoji pravi šarm Fairview.
Eu acho que é aqui que os caras legais frequentam.
Pretpostavljam da je ovde gde svi strava momci vise.
E acho que é aqui que escreve seus jingles.
Pretpostavljam da ovde pišeš svoje džinglove.
Fui informado que é aqui onde poderia encontrar Lisa.
Reèeno mi je da ovdje mogu pronaæi Lisu.
Tem certeza que é aqui embaixo?
Voleo bih da možemo biti sigurni u to.
O mapa diz que é aqui.
Karta kaže da je to to.
Disseram-me que é aqui onde Jaguadarte fica preso.
Reèeno mi je da je ovo lokacija gde je zarobljen Karazub.
Acho que é aqui que nos separamos.
Pretpostavljam da æemo se ovde raziæi.
Eu sei que é aqui que devo estar.
Znam da je ovo mesto gde treba da budem, tako da...
Isso significa que onde quer que ela esteja, sei que ela está lutando muito para voltar ao lugar dela, que é aqui com vocês dois.
I to znaèi gdje god da je ona, znam da se snažno bori koliko može vratiti se gdje pripada, a to je ovdje kod vas dvoje.
Receio que é aqui que eu me retiro.
Ja to ne mogu. Bojim se da ovde ja odustajem.
Você acha que é aqui que a Lyle desapareceu?
Misliš li da je tamo Lyle nestao?
Que é aqui, próximo ao planeta de Miller.
Nešto malo dalje od ivice. -Koja je ovde, malo dalje od planete Miler.
Mas o que é aqui para ele?
Ali šta ovde ima za njega?
Está dizendo que é aqui que Loeb guarda... seus segredos sujos por 20 anos?
Kazes mi da je ovde mesto gde Loeb drzi 20 godina prljavih radnji?
O importante é lembrar que é aqui que...
U redu. U svakom slučaju, važno je da zapamtite da je ovo mesto gde će...
Fiquei sabendo que é aqui que os covardes vem para implorar perdão para o Rei.
Dakle, ovo je mesto gde kukavice traže kraljevo pomilovanje.
Com certeza sabe o que é aqui, não sabe?
Ti naravno znaš, kakvo je ovo mesto.
Se você já teve aulas de antropologia, você sabe que é um dos passatempos típicos da profissão dos antropólogos mostrar o quão exóticas outras culturas podem ser e que existem lugares por aí nos quais, supostasmente, tudo é o oposto do que é aqui.
Ako ste ikada učili antropologiju, znate da je svojevrsno profesionalno zadovoljstvo antropologa da pokažu u kojoj meri druge kulture mogu biti egzotične, i kako tamo negde postoje mesta, gde je navodno, sve suprotno onome što je ovde.
3.2298309803009s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?